# Genel bakış

Bir şeyler yanlış gider. Bir kanal yazısı başarısız olur, bir ödeme chargeback'i (ters ibraz) açılır, bir kontratın süresi yaklaşır, bir partner bağlantısına ulaşılamaz. **Bildirimler ve operasyonel sinyaller**, platformun size bunu söyleme şeklidir — hızlı, doğru kanalda, eyleme geçmek için yeterli bağlamla.

## Bu bölümde

* [Bildirimler](/console/tr/bildirimler-ve-operasyonlar/notifications.md) — size ne ulaşır, nasıl ve hangi kanallarda.
* [Operasyon geçmişi](/console/tr/bildirimler-ve-operasyonlar/audit-log.md) — önemli platform olayları için aranabilir geçmiş.

## Bu bölüm neden gruplandı?

İki farklı kaynak, bir ortak amaç: operasyonu görünür tutmak. Bildirimler şimdi dikkat isteyen konuyu gösterir; operasyon geçmişi daha önce ne olduğunu anlamanıza yardım eder.

| Kaynak                | Kitle                                                 | Tempo                                   |
| --------------------- | ----------------------------------------------------- | --------------------------------------- |
| **Bildirimler**       | Operatörler — bunlara aksiyon alırsınız               | Gerçek zamanlı ila yakın gerçek zamanlı |
| **Operasyon geçmişi** | Operatörler ve finans — bağlam gerektiğinde ararsınız | Geriye dönük                            |

Bildirimleri günlük kullanırsınız. Bir fiyat, kanal güncellemesi, ödeme veya Adragent çalışması daha fazla bağlam gerektirdiğinde operasyon geçmişine bakarsınız.

## Bildirim olarak ne öne çıkarılır?

Birkaç temsilci örnek:

* **Bir kanal yazısı tekrarlı başarısız** — partner bağlantısı reddediyor; platform tekrar dener, sonra öne çıkarır.
* **Bir ödeme chargeback'i açılır** — kart çıkaran kuruluş fonları çekti; bir savunma pencereniz var.
* **Bir kontratın süresi doluyor** — yenileme ihbar penceresi içinde; finans ve sözleşme önceden haber alır.
* **Bir mülk sonraki 7 gün için tamamen satıldı** — tempo envanter aksiyonunu garanti edecek kadar yüksek.
* **Bir Adragent operasyonu zaman aşımına uğradı** — hazırlanan aksiyon onaysız sona erdi; operatöre yeniden başlatmak isteyip istemediği sorulur.
* **Bir mapping boşluğu** — partner kanonik karşılığı olmayan bir kod gönderdi; ne yapacağınıza karar verirsiniz.

Hangi tür bildirimlerin size ulaşacağını, hangi kanallarda ve ne ciddiyetle yapılandırırsınız. Bkz. [Bildirimler](/console/tr/bildirimler-ve-operasyonlar/notifications.md).

## Operasyon geçmişinde ne görünür?

Operasyon geçmişi platform genelindeki önemli değişiklikleri kapsar:

* Operatör aksiyonları (konsol tıklamaları, bağlı sistem aksiyonları, Adragent operasyonları).
* Inbound (kanaldan gelen) partner mesajları (channel manager güncellemeleri, tedarikçi fiyat ve envanter feed'leri).
* Outbound (bizden partnere giden) platform yazıları (kanal itimleri, ödeme mutabakatları, sanal kart üretimleri).
* Kontrat değişiklikleri ve imza olayları.
* Yapılandırma değişiklikleri (kanal bağlamaları, mutabakat hesapları, organizasyon ayarları).

Bir ürün görünümünde beklenmedik bir sonuç varsa operasyon geçmişi ilgili olayı bulmanıza yardım eder. Bkz. [Operasyon geçmişi](/console/tr/bildirimler-ve-operasyonlar/audit-log.md).

## İkisi nasıl ilişkilidir?

Tek bir olay iki yerde de görünebilir. Başarısız bir kanal güncellemesi şimdi aksiyon almanız için bildirim üretir; bağlamı daha sonra inceleyebilmeniz için operasyon geçmişinde de görünür.

## Sırada

* **Size ne ulaşır, hangi kanallarda, ne zaman** → [Bildirimler](/console/tr/bildirimler-ve-operasyonlar/notifications.md)
* **Geçmiş platform olaylarını arama** → [Operasyon geçmişi](/console/tr/bildirimler-ve-operasyonlar/audit-log.md)
* **İkisini de üreten ve okuyan Adragent** → [Adragent genel bakış](/console/tr/adragent/overview.md)


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://adrasis.gitbook.io/console/tr/bildirimler-ve-operasyonlar/notifications-and-ops.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
