# Kanallar

Adrasis'te bir **kanal** bağlandığınız bir partnerdir — bir OTA (Online Travel Agency — *çevrimiçi seyahat acentesi*), bir channel manager (CM olarak da geçer; otel ile dağıtım sistemleri arasındaki aggregator yazılım), bir bedbank (B2B yatak tedarikçi ağı), bir metasearch (otel karşılaştırma motoru), bir B2B platform — bir kez yapılandırıldıktan sonra kataloğunuzdan mülkler oraya otomatik olarak yayın yapar (ya da oradan alır). Bu sayfa kanalların nasıl kurulduğunu ve her parçanın ne için olduğunu anlatır.

## Bir kanalın çalışması için neler gerekir?

Bir mülkün bir kanala yayın yapması (veya ondan alması) için dört parçanın hizalanması gerekir:

<figure><img src="/files/KIKwjn8X6gEQbdk3KR8r" alt="Konnektör + kimlik bilgileri + mülk bağlamaları + mapping = çalışan kanal"><figcaption><p>Bir kanalın yayın yapabilmesi ya da alabilmesi için dört parçanın da hizalanması gerekir.</p></figcaption></figure>

| Parça                | Kim halleder                                                        | Ne zaman değişir                                                   |
| -------------------- | ------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------ |
| **Konnektör**        | Platform partneri kullanılabilir kılar                              | Yeni bir partner entegrasyonu eklendiğinde                         |
| **Kimlik bilgileri** | Organizasyon admin'iniz bir kez kurar                               | Partner anahtarı yenilediğinde                                     |
| **Mülk bağlamaları** | Bir operatör mülk başına ayarlar                                    | Bir mülkü kanala yayınlamaya başladığınızda (veya durdurduğunuzda) |
| **Mapping**          | Bir operatör bir kez yapar, katalog evrildikçe yeniden ziyaret eder | Yeni odalar, fiyat planları, pansiyon planları eklediğinizde       |

Bir kanal **bir mülk için aktiftir** dört parça hizalandığında.

## Operatör olarak yaptığınız

Bir mülk için yeni bir kanal kurmak tipik olarak şöyle gider:

1. **Konnektörün organizasyon'ınız için etkin olduğunu doğrulayın.** *Connectors → Integration* açın. İstediğiniz partner listede yoksa platform ekibinden etkinleştirmesini isteyin.
2. **Kimlik bilgilerinizi ekleyin.** Konsol partnerin verdiği kimlik bilgilerini alır, güvende tutar ve mümkün olduğunda partner ile doğrular.
3. **Mülkü bağlayın** mülkün *Channels* sekmesi üzerinden. Partnerin mülk için tanımlayıcısını girin.
4. **Odalarınızı, fiyat planlarınızı, özniteliklerinizi ve pansiyon planlarınızı** partnerin sözcük dağarcığına eşleyin. Mapping sayfası boşlukları gösterir ve kapatmanıza yardım eder.
5. **Bağlamayı aktive edin.** Outbound feed'ler programa göre çalışır; inbound bağlantılar partner trafiğini kabul eder.

## Kimlik bilgileri nasıl güvende tutulur?

organizasyona bir kimlik bilgisini bir kez verirsiniz; platform oradan alır:

* **Şifreli saklanır.** Partner gizleri açık metin olarak değil, yönetilen bir kasada tutulur.
* **Mümkün olduğunda doğrulanır.** Bir partner doğrulama kontrolü sunduğunda, konsol kaydetmeden önce kimlik bilgisini kontrol eder.
* **Organizasyon kapsamlıdır.** Bir kimlik bilgisi organizasyonun bu konnektöre bağladığı her mülke hizmet eder — partnerler otel grubu başına bir set verir, mülk başına değil; platform da bunu yansıtır.
* **Yenilenebilir.** Bir partner gizinizi yenilediğinde, konsolda değiştirirsiniz; platformun geri kalanı başka aksiyon gerektirmeden değişikliği alır.

Kimlik bilgilerini *Connectors → Integration* sayfası üzerinden yönetirsiniz; bir kimlik bilgisi süresi dolar veya doğrulamayı geçemezse, sayfa bunu öne çıkarır.

## Mapping — kanalı aynı dili konuşturan şey

Kimlik bilgileri ve bağlamalar yerine oturduğunda, platform partnerin sözcük dağarcığını konuşmalıdır: oda kodları, fiyat planı ID'leri (Identifier — *tanımlayıcı*), pansiyon planı kodları. Mapping, \*"partnerin 432 numaralı odası"\*nı *"bizim Deluxe Sea View"* olarak çevirir — ve geri, her iki yönde.

Mapping, sisteme alma süreci (onboarding) sırasında kürasyon sayfasından bir kez kurulur. Adragent açık eşleşmeleri otomatik doldurabilir; gerisini siz seçersiniz. Detay için bkz. [Mapping ve kürasyon](/console/tr/mapping-ve-kurasyon/canonical-mapping.md).

Platform partner mapping'ini çalışma zamanında hızlı tutar; kanal trafiği bunda yavaşlamaz.

## Bir kanalın sağlıklı olup olmadığını bilmek

Her kanalın bir bakışta size şunu anlatan bir durum sayfası vardır:

* **Son inbound başarı oranı** — partner mesajları temiz iniyor mu?
* **Son kimlik kontrolü** — kimlik bilgileri son çalıştırmada doğrulandı mı?
* **Mapping boşlukları** — partnerin gönderdiği henüz bir kanonik varlığa eşlenmemiş şeyler.
* **Başarısız yazıların takibi** — dikkat etmesi gerecek kadar tekrar tekrar başarısız olan herhangi bir şey.

Başarısız kanal yazıları yok olmaz. Bir tekrar deneme zincirinden geçer ve — başarısız olmaya devam ederse — operasyon ekibinin ve platformun yeniden çalıştırabileceği veya inceleyebileceği bir bekleme alanına iner. "Dikkat lazım" sinyalini konsolda görürsünüz; sessizce başarısız olan hiçbir şey yoktur.

## Sırada

* **Dışarı ne akar** → [Outbound genel bakış](/console/tr/dagitim/outbound.md)
* **İçeri ne akar** → [Inbound genel bakış](/console/tr/dagitim/inbound.md)
* **Mapping partner kodlarını kataloğunuza nasıl çevirir** → [Mapping ve kürasyon](/console/tr/mapping-ve-kurasyon/canonical-mapping.md)


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://adrasis.gitbook.io/console/tr/dagitim/channels.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
