# Mutabakat ve uzlaştırma

**Mutabakat**, paranın sizinle tedarikçileriniz (veya partnerleriniz) arasında gerçekten hareket ettiği andır. **Uzlaştırma**, beklenen para akışlarını gerçekleşenle eşleştirmektir — ne gelmeliydi, ne geldi. Birlikte ödeme akışının operasyonel kalbini oluştururlar.

## Mutabakat nasıl görünür?

Mutabakat bir kontrata göre, kontratın tanımladığı bir takvimde gerçekleşir. Yaygın desenler:

* **Rezervasyon başına mutabakat** — iptal penceresi kapanır kapanmaz her rezervasyon ayrı ayrı mutabık kalır. Sanal kart akışlarıyla yaygındır.
* **Günlük mutabakat** — platform günün mutabık kalınmış rezervasyonlarını partilere ayırır ve tedarikçi başına günde bir işlem çalıştırır.
* **Haftalık mutabakat** — aynı desen, haftalık tempo; günlük işlemlerin ek yük getirdiği daha yüksek hacimli kontratlar için yaygındır.
* **Aylık mutabakat** — B2B partnerler ve bazı zincir oteller için yaygındır; ay başına bir konsolide parti.

Kontrat tempoyu tanımlar; mutabakat sayfası uygular. Hangi rezervasyonların hangi partiye ait olduğunu düşünmek zorunda değilsiniz — platform onları gruplar.

## Mutabakat sayfasında ne görürsünüz?

Mutabakat sayfası şunları gösterir:

* **Bekleyen mutabakatlar** — iptal penceresi kapanmış ve mutabakat için vadesi gelmiş rezervasyonlar.
* **Sürmekte olan mutabakatlar** — başlatılmış partiler, şu anda akan işlemler.
* **Tamamlanan mutabakatlar** — yakın zamandaki partiler ve durumları (başarılı, kısmi başarısızlık, başarısız).
* **Kontrat başına mutabakat sağlığı** — her aktif kontrat için son mutabakatların zamanlaması ve kalitesi.

Her satır, partiyi oluşturan belirli rezervasyonlara, uygulanan para birimi dönüşümlerine ve her işlemin izine iner.

## Uzlaştırma nasıl görünür?

Uzlaştırma, mutabakat hikâyesini kapatan döngüdür. Her mutabakat için:

<figure><img src="/files/mZtBQqH9kdl2QLNu3cr7" alt="Kontrattan beklenen ile bankadan gerçekleşen → eşleşme / uyumsuzluk / beklemede"><figcaption><p>Uzlaştırma beklenen transferleri gerçekleşenlerle eşler ve inceleme gerektirenleri gösterir.</p></figcaption></figure>

Platform transfer edilmesi gerekeni (rezervasyondan + kontrattan) gerçekten transfer edilenle (bankadan, gateway'den veya tedarikçinin onayından) karşılaştırır. Üç sonuç:

* **Eşleşme.** Mutabakat tamamlanmış olarak kaydedilir; rezervasyon finansal tarafta kapatılır.
* **Uyumsuzluk.** Tutarlar uyuşmaz; rezervasyon, beklenen tutar, gerçek tutar ve olası sebeplerle (para birimi dönüşüm farkı, ek tahsilat, henüz uygulanmamış kısmi iptal) inceleme için gösterilir.
* **Eksik.** Beklenen işlem gelmedi; platform takip için işaretler — bazen tedarikçi tarafı gecikme, bazen gerçek bir uzlaştırma sorunu.

Tüm bunları mutabakat sayfasında görürsünüz. Adragent kuyruğu süpürebilir: *"Son haftadaki her mutabakat uyumsuzluğunu bul ve olası sebebe göre grupla."*

## Uyumsuzluklar neden oluşur?

Birkaç yaygın sebep:

* **Para birimi dönüşüm farkı.** Kart tedarikçinin gateway kurunda tahsil edilir; bu, üretim anında platformun kaydettiği kurdan farklı olabilir. Fark genellikle küçüktür ama birikir; tanımlayabilmeniz için kayıtlıdır.
* **Ek tahsilatlar.** Tedarikçi platformun beklemediği bir geç check-out veya mini-bar için tahsil etti; fark tedarikçinin eklediğini yansıtır.
* **Kısmi iptal zamanlaması.** Mutabakat başlatıldıktan sonra bir iptal geldi; sonraki mutabakat çalışması farkı uzlaştırır.
* **Tedarikçi hatası.** Tedarikçi yanlış tutarı tahsil etti — bazen dürüst bir hata, bazen bir geri talep anlaşmazlığı. Her iki durumda da platform bunu görünür kılar.

Uzlaştırma sayfası bir uyumsuzluğu kabul etmenize (farkı kaydet, rezervasyonu kapat), bir tutarsızlık açmanıza (kontratın tanımladığı kanal üzerinden tedarikçiyle itiraz et) veya finans incelemesi için tutmanıza imkân verir.

## Çoklu para birimi uzlaştırma

Rezervasyon, kart ve banka hesabı farklı para birimlerinde olduğunda, uzlaştırma her dönüşümü takip eder:

* **Rezervasyon para birimi** (gezginin ödediği).
* **Kontrat para birimi** (tedarikçinin tahsil ettiği).
* **Mutabakat para birimi** (banka hesabınıza inen).
* Her adımda **dönüşüm farkı** (platformun kaydettiği kur ile gerçek kur arasındaki fark).

Tek bir rezervasyonun uzlaştırmada üç ayrı fark satırı olabilir. Her biri kayıtlı ve açıklanabilirdir; finans zinciri yeniden kurabilir.

## Kontrat başına uzlaştırma özetleri

Bir finans ekibi için rezervasyon başına görünüm çok ayrıntılıdır. Mutabakat sayfası özetler sunar:

* **Kontrat başına özet** — bir kontrat için, bu ay toplam mutabık, toplam beklenen, toplam fark, eşleşme yüzdesi.
* **Tedarikçi başına özet** — bir tedarikçiyle tüm kontratlar boyunca aynı özet.
* **Dönem başına özet** — bir tarih aralığı için, tüm kontratlar boyunca tam mutabakat sağlığınız.

Bu görünümler finansın aylık kapanış için kullandığı görünümlerdir.

## Bir mutabakat başarısız olduğunda

Mutabakat işlemleri gateway'de, bankada veya tedarikçide başarısız olabilir:

* **Gateway reddi** — kart fonlama kaynağında fon yok, sahtecilik kontrolü var veya tedarikçinin terminalinde geçici bir sorun oldu.
* **Banka reddi** — havale transferleri için, hedef detayları yanlıştı, hesap kapalı veya banka inceleme için işaretledi.
* **Tedarikçi reddi** — nadirdir ama olur; tedarikçi bir kontrat sebebiyle ödemeyi açıkça reddeder.

Platform her başarısızlığı kurtarılabilir bir olay olarak ele alır:

* Mutabakat *başarısız* olarak işaretlenir; rezervasyon finansal tarafta açık kalır.
* Kontratın yeniden deneme politikasına göre bir yeniden deneme zamanlanır.
* Tekrarlı başarısızlıktan sonra, dava operasyona tam bağlamla yükseltilir — rezervasyon, başarısızlık geçmişi, tedarikçinin belirttiği sebep.

Başarısızlığı mutabakat sayfasında görürsünüz; operasyon ekibi onu platformun bildirim ekranından görür. Bkz. [Bildirimler](/console/tr/bildirimler-ve-operasyonlar/notifications.md).

## Adragent ve uzlaştırma

Adragent'in uzlaştırma operasyonlarına eşlenen yaygın cümleler:

* *"Avrupa kontratları için bugünkü mutabakat partisini çalıştır."*
* *"Son 30 günde %2'den fazla uyumsuz olan her mutabakatı göster."*
* *"7 gün sonra hâlâ mutabakat bekleyen rezervasyonları bul."*
* *"Geçen ay finans için kontrat başına uzlaştırma özetini çek."*

Okuma operasyonları anında döner; yazma operasyonları uygulanmadan önce önizlemeden geçer.

## Sırada

* **Mutabakat aracı olarak sanal kartlar** → [Sanal kartlar](/console/tr/odemeler/virtual-cards.md)
* **İptaller ve anlaşmazlıklarda ne olur** → [İadeler ve chargeback'ler](/console/tr/odemeler/refunds-chargebacks.md)
* **Mutabakat tempolu sürükleyen kontratlar** → [Kontratlar](/console/tr/kontratlar-ve-onboarding/contracts.md)
* **Mutabakat başarısızlıklarını işaretleyen bildirim ekranı** → [Bildirimler](/console/tr/bildirimler-ve-operasyonlar/notifications.md)


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://adrasis.gitbook.io/console/tr/odemeler/settlement-and-reconciliation.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
